Анализ антропонимической лексики армянского языка
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2017.8.1.038Ключевые слова:
антропонимическая лексика, именование, языковая норма, активные имена, пассивные имена, общие имена, сокращение имён, национальная функция имён, арменизацияАннотация
Собственные имена, как и нарицательные, имеют общие лексическиие характеристики. В антропонимической лексике согласно действующей языковой норме выделяются два больших слоя: а) активные имена, или основной словарный запас антропонимов, и б) пассивные имена. Второй слой подразделяется на две подгруппы: 1) устаревшие имена и 2) новые имена, именные неологизмы, которые ещё не закрепились в антропонимической лексике. Со временем они либо перейдут в активный слой, либо станут окказиональными единицами. В современной антропонимической лексике армянского литературного языка можно отметить следующие основные тенденции: а) сложные или составные антропонимы замещаются простыми, составные имена теряют свои суффиксы или другие корневые элементы, например, Արեգնազ (Арегназ) > Արեգ(Арег), Ոսկեհատ (Воскехат) > Ոսկի (Воски), Նաիրուհի (Наирухи) > Նաիրի(Наири), Արևիկ (Аревик) > Արև (Арев), Աստղիկ (Астхик) > Աստղ (Астх); б) увеличивается количество так называемых общих имён, выступающих в качестве как женских, так и мужских: Արեգ (Арег), Տաթև (Татев), Նաիրի (Наири), Վան(Ван), Շուշի (Шуши); в) популярность приобретают иноязычные имена, в основном европейские и библейские, то есть имя перестаёт быть национальным идентификатором: Էլեն (Элен), Միլենա (Милена), Ալան (Алан), էրիկ (Эрик), Էդուարդ (Эдуард), Ալեքս (Алекс), Մարիա (Мария), Մերի (Мери), Մարի (Мари), Էմանուել (Эммануел), Սառա (Сара), Եվա (Ева) и т.д. Последняя тенденция вызывает определённую тревогу.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Вестник Ереванского Университета
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.