Язык молитв вардапета Георга Мегрика

Авторы

  • НАРИНЕ ДИЛБАРЯН Ереванский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2014.5.1.050

Ключевые слова:

Георг Вардапет Мегрик, монах-схимник, реформатор церкви, автор молитв, словотворчество, неологизмы, рукописи, восстановленный текст

Аннотация

Вардапет Георг Мегрик (Севанци, Дразаркци) – малоизвестный, но незаурядный деятель XI–XII веков, монах-схимник, педагог, переводчик, писатель, реформатор церкви. За добрый нрав и сладкоречие современники прозвали его Мегр или Мегрик, что в переводе означает мёд или медок. В юности он был монахом Севанского монастыря. В конце XI века перебрался в Киликию, где стал соратником и приближённым католикоса Григора II Вкаясера. Последние годы жизни провёл в Дразаркском монастыре, который превратил в храмовый комплекс, образовательный и культурный центр. Из его литературного наследия сохранилось несколько молитв и песнопений. В статье приводится восстановленный на основе рукописей Матенадарана им. М. Маштоца текст молитвы “Слова покаяний”. Одна из этих рукописей (№ 640) датируется 1297 годом, а вторая (№ 2607), более поздняя и целостная, – 1300-м.

Загрузки

Опубликован

2021-08-20

Как цитировать

ДИЛБАРЯН, Н. (2021). Язык молитв вардапета Георга Мегрика. Вестник Ереванского Университета: Филология, 5(1(142). https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2014.5.1.050

Выпуск

Раздел

Статьи