Повелительное наклонение в классическом армяанском языке с типологической и исторической точки зрения.
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2021.12.3.040Ключевые слова:
в классическом армяанском языке, основа аориста, активные формы 2-ого лица ед. ч. императива, реликтовые формыАннотация
Общеизвестно, что в классическом армяанском языке имеется особая форма повелительного наклонения (императива) в основном для 2-ого лица ед. ч., которая представляет различные образования, а иногда дублеты (особенно в медиопассивном спряжении. ср. իմանամ, ացայ – իմա՛/իմա՛ց/իմացի՛ր, լուանամ, ացայ – լուա՛/լուացի՛ր, խօսիմ, եցայ – խօսեա՛/խօսեա՛ց). На основе синхронического и диахронического анализа соответствующих данных классического армянского делается предположение, что первоначально одна и та же основа аориста (при которой конечное -cc отпало в многосложных -cc-аористных основах) употреблялась в качестве 2-ого лица ед. ч. императива как в активном, так и в медиопассивном спряжении после отпадения заударных гласных в дописьменый период армянского языка. Впоследствии многосложная -cc-аористная основа с аналогически восстановленным конечным-cc, так же как и основа корнвого аориста/-cc-аориста с окончанием -ir (ի՛ր) стали употребляться в значении 2-ого лица ед. ч. медиопассивного императива для различения активных и медиопассивных форм, а отчсти под системным давлением и в результате аналогического распространения. Поэтому, активные формы 2-ого лица ед. ч. императива некоторых средних/медиопассивных глаголов в классическом армяанском (ср. նստիմ, նստայ – նի՛ստ, դառնամ, դարձայ – դա՛րձ, լուանամ, ացայ – լուա՛ итд.) следует рассматривать как реликтовые формы, сохраненые благодаря высокой частотности употребления.
Библиографические ссылки
A. Y. Aikhenvald, Imperatives and Commands, Oxford University Press, 2010.
J. H. Greenberg, Language Universals: With Special Reference to Feature Hierarchies, reprinted ed., Berlin/New York, 2005 [1966].
M. Haspelmath, Creating economical morphosyntactic patterns in language change, In: J. Good (ed.), Linguistic Universals and Language Change, Oxford, 2008.
O. Szemerényi, Introduction to Indo-European Linguistics, Oxford, 1996.
H. Rix, Historische Grammatik des Griechischen: Laut-und Formenlehre, 2., korr. Aufl., Darmstadt, 1992.
А. Мейе, Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, М.-Л., 1938.
R. S. P. Beekes, Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction, 2nd ed., revised and corrected by M. de Vaan, Amsterdam/Philadelphia, 2011.
M. Meier-Brugger, Indogermanische Sprachwissenschaft, 9., durchgesehene und ergänzte Aufl., unter Mitarbeit von M. Fritz und M. Mayrhofer, Berlin/New York, 2010.
A. Meillet, Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, 2nde éd., Vienne, 1936.
R. Schmitt, Grammatik des Klassisch-Armenischen mit sprachvergleichenden Erläuterungen, 2., durchgesehene Aufl., Innsbruck, 2007.
H. Jensen, Altarmenische Grammatik, Heidelberg, 1959.
Ա. Այտընեան, Քննական քերականութիւն աշխարհաբար կամ արդի հայերէն լեզուի, Վիեննա, 1866:
G. Klingenschmitt, Das altarmenische Verbum, Wiesbaden, 1982.
Ա. Աբրահամյան, Գրաբարի ձեռնարկ, Եր., 1976:
Ա. Բագրատունի, Հայերէն քերականութիւն ի պէտս զարգացելոց, Վենետիկ, 1852:
Գ. Աւետիքեան, Քերականութիւն հայկական, Վենէտիկ, 1815:
Հ. Աճառյան, Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի, հ. 4, Ա գիրք, Եր., 1959:
J. Klein, Classical Armenian Morphology, In: A. S. Kaye (ed.), Morphologies of Asia and Africa, Vol. 1, Winona Lake, Indiana, 2007.
A. Meillet, Altarmenisches Elementarbuch, Heidelberg, 1913.
Մ. Աբեղյան, Երկեր, հ. Զ, Եր., 1974:
Պ. Շարաբխանյան, Գրաբարի դաս¬ընթաց, Եր., 1974:
Նոր բառգիրք հայկազեան լեզուի, հ. 1-2 (Վենետիկ, 1836-1837):
S. Kemmer, The Middle Voice, Amsterdam/Philadelphia, 1993:
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Вестник Ереванского Университета
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.