Исследование прагматических отношений между значением слова и содержанием текста в научной статье
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2023.14.1.079Ключевые слова:
семантика, лексикология, значение слова, денотативная соотнесенность, убеждение, коммуникативно-прагматический подходАннотация
Конечная цель любого коммуникативного акта состоит в том, чтобы создать смысл. Сочетанием смысловых языковых единиц создается смысловое содержание устного или письменного общения и реализуется коммуникативное намерение пишущего или говорящего. Целью настоящей статьи является исследование реализации коммуникативного замысла писателя посредством использования слов в составе лексического значения которых имеется определенный семантический компонент. Из статьи Р. Лемкина «Genicide» («Геноцид») были отобраны и изучены слова, имеющие отрицательный семантический компонент в составе денотативного значения, а также словосочетания, в состав которых входит одно или несколько слов с отрицательным денотативным значением. Коммуникативно-семантический и прагматический анализ статьи показал, что с помощью слов и словосочетаний, содержащих негативное денотативное значение, автор создает убедительное и мощное содержание, осуждающее геноцидную деятельность, и тем самым достигает своей цели.
Библиографические ссылки
Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, A. S. Hornby, 7th Edition, OUP.2006.
I. R. Galperin, Stylistics, Высшая школа, Москва, 1979.
N. C. Anigbogu, The Language of Science: A Lexical Study of Academic Writing in Computer Science // British Journal of English Linguistics, Vol. 4, No. 3, 2016. file:///C:/Users/paron/Downloads/THE_LANGUAGE_OF_SCIENCE_pdf.pdf
L. Minaeva, English Lexicology and Lexicography, Astrel, Moscow, 2007, R. Ginsburg, S. Khidekel, G. Knyazeva, A. Sankin, A Course in Modern Lexicology, Moscow, 1979.
G. Girunyan, English Lexicology (Theoretical Course), Երևան, Հեղինակային հրատարակություն, 2009.
D. A. Cruse, Lexical Semantics, CUP, N.Y., 2001, I. Arnold, The English Word, Москва, Высшая школа, 1973.
R. Lemkin, Genocide // American Scholar, Vol. 15, no. 2, 1946.
F. R. Palmer, Semantics (A New Outline), Moscow, 1982, J. Lyons, Linguistic Semantics: An Introduction, CUP, 1996, M.A.K. Halliday, Language as Social Semiotic. The Social Interpretation of Language and Meaning, London, Edward Arnold, 1979, B. Johnstone, Discourse Analysis, N.Y., Blackwell Publishing, 2002, H.-J. Eikmeyer, Word, Sentence and Text Meaning // Text and Discourse Constitution (Empirical Aspects, Theoretical Approaches), еd. by J. S. Petöfi, Walter de Gruyter, Berlin-N. Y., 1988, էջ 215-268, N. R. Norrick, Discourse and Semantics // The Handbook of Discourse Analysis, еd. by D. Schiffrin, D. Tannen, H. Hamilton, Blackwell Publishers, Massachusetts, USA, Oxford UK, 2001, էջ 76-99:
S. Gasparyan, Sh. Paronyan, A. Chubaryan, G. Muradyan, Raphael Lemkin’s Draft Convention on Genocide and the 1948 UN Convention: A Comparative Discourse Study, Yerevan, YSU Press, 2016.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2023 Вестник Ереванского Университета
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.