ՔԵՆԵԹ ԳՐԵՀԵՄԻ «ՔԱՄԻՆ ՈՒՌԻՆԵՐԻ ՄԵՋ» ՍՏԵՂԾԱԳՈՐԾՈՒԹՅԱՆ ՇՐՋԱԴԱՍՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ (ԻՆՎԵՐՍԻԱՆ) ԵՎ ԴՐԱՆՑ ՀԱՅԵՐԵՆ ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹՅԱՆ ԽՆԴԻՐԸ
DOI:
https://doi.org/10.46991/FLHE/2015.19.2.003Keywords:
շարադասություն, շրջադասություն, ոճագիտություն, ետադրություն, նախադրություն, ենթակա, ստորոգյալ, ստորոգելի, հանգույց, որոշիչ, որոշյալ, հատկացուցիչ, հատկացյալ, խնդիր, պարագաAbstract
Շրջադասության հետևանքով իր տեղը փոխած բառն ավելի է շեշտվում` նպաստելով խոսքի հուզականությանը: Ոճական այս հնարանքը՝ որոշիչ-որոշյալի, ենթակա-ստորոգյալի, լրացումների յուրահատուկ շրջումները մեծ վարպետությամμ է կիրառել Ք. Գրեհեմն իր «Քամին ուռիների մեջ» հայտնի վեպում, որոնք ստեղծագործությանը տալիս են ոճական տարբեր երանգավորումներ: Հայերեն տարբերակում, սակայն, փոքր-ինչ դժվար է պահպանել այս ոճական հնարանքի բնագրային հուզականությունն ու ուժգնությունը՝ հաշվի առնելով հայերենի ոչ կայուն շարադասությունը:
Downloads
Published
2022-02-01
Issue
Section
Լեզվաբանություն
License
Copyright (c) 2022 Սեդա ԳԱԲՐԵԼՅԱՆ, Լուսինե ԲԱԳՈՒՄՅԱՆ
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.