ՌՈՒՍԵՐԵՆԻ՝ ՈՐՊԵՍ ՄԻՋՆՈՐԴ ԼԵԶՎԻ ԴԵՐԸ ՀԱՅԵՐԵՆԻ ԵՎ ԱՆԳԼԵՐԵՆԻ ՄԻՋԵՎ

Authors

  • Իրինա ԲՈՒՌՆԱԶՅԱՆ Երևանի պետական համալսարան
  • Լուսինե ԲՈՍՏԱՆՋՅԱՆ Երևանի պետական համալսարան
  • Աննա ՊԱՊՈՅԱՆ Երևանի պետական համալսարան

DOI:

https://doi.org/10.46991/FLHE/2022.26.1.085

Keywords:

միջնորդ լեզու, բազմալեզու, լեզվական կարողություն, միջմշակութային հաղորդակցություն, լեզվի և մշակույթի փոխկապակցվածություն

Abstract

Հոդվածի նպատակն է վերլուծել ռուսերենի՝ որպես միջնորդ լեզվի աղդեցությունը նոր ուսումնասիրվող օտար լեզվի վրա ՝ բովանդակահեն դասընթացի շրջանակներում: Հոդվածում հատուկ ուշադրություն է դարձվում քերականական, շարահյուսական և իմաստաբանական այն նմանություններին, որոնք նպաստում են օտար լեզվի ընկալմանը և արագ յուրացմանը: Հետազոտության մեջ հեղինակները նաև ներկայացրել են մի շարք նույնարմատ բառերի վերլուծություն: Հատկանշական է սակայն, որ վերոհիշյալ բառերը կարող են երկակի ընկալման պատճառ հանդիսանալ: Հեղինակները նաև անդրադառնում են ժամանակակից աշխարհում՝ լեզվի և մշակույթի փոխկապակցվածության որոշ հարցերի:

Downloads

Published

2022-07-04

Issue

Section

Մեթոդիկա