Заимствования, варваризмы и экзотизмы (опыт дифференциации)
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2015.6.2.066Ключевые слова:
иноязычные слова, заимствования, экзотизмы, варваризмы, национальные реалии, проблемы перевода, перевод иноязычных словАннотация
В статье даётся классификация иноязычных слов в современном восточноармянском языке. В армянской лингвистике до сих пор нет чётких разграничений между обычными заимствованиями, экзотизмами и варваризмами. Мало исследованы, в частности, экзотизмы. В статье сделана попытка разграничить иноязычные лексические единицы, проникшие в восточноармянский в последнее время. Отмечено также, что заметна тенденция переводить иноязычные
слова, хотя подчас эти “переводы” трудно назвать эквивалентами, так как не были учтены многие лингвистические и экстралингвистические аспекты и тонкости. Объяснено, почему многие переведённые слова так и остаются в словарях и научных статьях и не становятся общеупотребительными.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Вестник Ереванского Университета
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.