Грабаризми в песнях Саят-Новы
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2021.12.3.079Ключевые слова:
Саят-Новa, ашуг, грабаризм, заимствованное слово, тифлисский диалект, фонология, грамматикаАннотация
Саят-Нова, ашуг-поэт XVIII века, в своих стихах, созданных на тифлисском диалекте, использовал древнеармянские языковые элементы. Эти элементы-так называемые грабаризми, предметы исследования данной статьи. Древнеармянские языковые формы в песеньях Саят-Новы можно представить тремя основными группами: 1․ фонетической, 2․ лексико-грамматической, 3․ синтаксической. Из этих групп наиболее широкое применение имеют лексико-грамматические единицы, которые придают своеобразие языку Саят-Нова и являются одна из его особенностей.
Библиографические ссылки
Է. Աղայան, Ընդհանուր և հայկական բառագիտություն, ԵՊՀ հրատ., Եր., 1984:
Ֆ. Խլղաթյան, Ժամանակակից հայոց լեզու, մաս Ա, «Զանգակ-97» հրատ., Եր., 2009:
Ա. Սուքիասյան, Ժամանակակից հայոց լեզու, ԵՊՀ հրատ., Եր., 1999:
Սերոբ Ղազարյան, Հայոց լեզվի համառոտ պատմություն, ԵՊՀ հրատ., Եր., 2006:
«Սայաթ-Նովա, Խաղեր», ժողովածու, Եր․, 1987։
Ա. Քոչոյան, Սայաթ-Նովայի հայերեն խաղերի բառարան, ՀՍՍՀ ԳԱ հրատ., Եր., 1963:
Ա․ Չօպանեան, Նաղաշ Յովնաթան աշուղը եւ Յովնաթան Յովնաթանեան նկարիչը, Փարիզ, 1910:
Հ. Պետրոսյան, Հայերենագիտական բառարան, Եր․, 1987:
Ա. Աբրահամյան, Գրաբարի ձեռնարկ, «Լույս» հրատ., Եր., 1970:
Հրաչեայ Աճառեան, Հայ բարբառագիտութիւն, «Լազարեան Ճեմարան Արեւելեան Լեզուաց», Մոսկուա-Նոր-Նախիջեւան, 1911:
Վ. Առաքելյան, Հինգերորդ դարի հայ թարգմանական գրականության լեզուն և ոճը, ՀՍՍՀ ԳԱ հրատ., Եր., 1983:
Վ. Առաքելյան, Ակնարկներ հայոց գրական լեզվի պատմության, ՀՍՍՀ ԳԱ հրատ., Եր., 1981:
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Вестник Ереванского Университета
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.