ЯЗЫК И СТИЛЬ РОМАНА ЛУИ ФЕРДИНАНДА СЕЛИНА «ПУТЕШЕСТВИЕ НА КРАЙ НОЧИ» И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА АРМЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
DOI:
https://doi.org/10.46991/FLHE/2015.19.1.232Ключевые слова:
диалект, арго, коннотация, неологизм, психолингвистика, словарный запас Селина, знаки препинания, стилистический приемАннотация
В статье рассматривается роман великого французского писателя XX века Л. Ф. Селина «Путешествие на край ночи», который привел критиков к двум противоположным мнениям. Но это не повлияло на то, чтобы имена Л.Ф. Селина и М. Пруста стояли бок о бок, а они считались титанами французской литературы ХХ века. В процессе перевода переводчик сталкивается с большими трудностями при передаче стилистических приемов, диалектов, неологизмов и выражений Л.Ф. Селина на родной язык.
Загрузки
Опубликован
2022-03-10
Выпуск
Раздел
Литература
Лицензия
Copyright (c) 2022 Նվարդ ՎԱՐԴԱՆՅԱՆ
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.