ОТ ВОСТОКА К ЗАПАДУ: НОВОЕ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ОБОБЩЕНИЕ СТАРОГО БРОДЯЧЕГО СЮЖЕТА
DOI:
https://doi.org/10.46991/FLHE/2017.21.1.234Ключевые слова:
Агасфер, Бутадеус, немецкая литература, народный фольклор, Возраждение, сапожник, проклятие, оборванная одежда, пустыняАннотация
Статья посвящена литературной обработке Исаакяном истории Вечного жида. Первый вариант произведения, созданный в 1907г., озаглавлен «Агасфер», второй вариант (1911г.) – «Вечный жид» и третий вариант (1927г.) – «Шидхар». В статье показано, что каждый из трех вариантов, начиная с заглавия, был обработан и изменен согласно творческому подходу и поставленным акцентам поэта. В ранний период творчества Исаакян стремился перейти от влияния немецкой литературы и народного фольклора к общечеловеческим и национальным обобщениям. Выявлены особенности образа Вечного жида в народном фольклоре, в литературе эпохи Возрождения и в рамках новой европейской литературы, а также обсуждается совокупность характерных признаков данного образа в анализируемом произведении Исаакяна.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2017 Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.